![]() ![]() ![]() Obviously, if this is not the case, then the Bible's genealogical record is incomplete, and thus any calculation made using its genealogies would be erroneous. In order to use Biblical genealogies as a calendar, one must make the fundamental assumption that Adam and Eve were the first humans. Their work is known as the Ussher-Lightfoot Calendar. The two most famous such attempts (incorporating a literal week as Creation week) were made by John Lightfoot and James Ussher in the 17th century. Then, given an interpretation of Creation week (and its length), it is possible to assign a date to Creation itself. It is not surprising, then, that attempts have been made by Biblical literalists to use genealogies given in the Bible to assign a date to the origin of humanity. Additionally, the Bible contains genealogies describing the descendants of Adam to the Jewish patriarchs and beyond. Those who hold such a viewpoint interpret the Creation account in Genesis as taking place over six literal 24-hour days. Biblical literalists ascribe to the viewpoint that the Bible is to be interpreted literally (except for certain poetic passages). As such, the Genesis Creation account is often difficult to deal with - is it reliable history as written, or ambiguous and difficult to believe? Debate is heated even within the Christian community. The interpretation of ancient texts is a tricky enterprise, and the more ambiguous the text, the more difficult it is to come to a concrete, widely-accepted interpretation. And that is theĪnswer to the question of that sweet, grey-haired lady.Creationism and Biblical Geneologies By Mike Janssen With these sublinears anyone can see at a glance the divergencesīetween the original and the translation. I put it under Knochs English, concordant The New Testament, the 1951 edition of Het Nederlandsīijbelgenootschap. Then I adjusted Knochs concordant English sublinear to this NAĪfterwards I made a Dutch sublinear based upon the Dutch version of Used by Bible Societies all over the world for their translations. I chose the Nestle-Aland 26/27 for my Greek text. Immediately I saw the possibilities toĬheck the Dutch version of the New Testament by this method. I started to make a Dutch sublinear, based upon Knochs Greek textĪnd his English sublinear. Sublinear for my Bible studies and all those years it proved to be It proved to be the answer to my questions. Every single Greek word was translated by a single,Įxclusive English equivalent. In his introduction to this text, Knoch described his concordant Greek New Testament, plus an English sublineair. Greek text, based upon the three major uncial manuscripts of the But after long hours of study I still felt the I studied LaSors Handbook of New Testament Greek, and Bauersįamous Lexicon. I decided to study Koiné-Greek, the language of the New Testament. But I came bewildered by all thoseĭivergent meanings of the same Bible verses. The beginning of a long search for truth.Īt first I bought The New testament from 26 translations. The same question I asked myself some twenty Word is such-and-so, but in Greek the word is this-and-that. Can The morning session a slim, grey-haired woman stood up andĪsked : Why is it, that speakers always say : In your Bible the It was at a conference, somewhere in the Netherlands. ThanksĪgain - I can only hope to write something so uber somedayĭoes this mean that we will be flooded with "root fallacy" errors by people who trust this program to teach them "what the Greek REALLY means"? (** ** added by me) :) With the language and with such a beautiful tool as this. Root of the meanings",** and here we can finally get the intimacy My husband and I have often drifted asleep at night saying, "If only we could learn Greek and **get at the ![]() This, as a Christian and supporter of the free software and open "I just downloaded the ISA and it is AMAZING! Thank you soooo muchįor putting this out there and for FREE. One of the "reviews" for the software at the Web site: ![]() Next message: Interlinear Scripture Analyzer.Interlinear Scripture Analyzer Eric Weiss eweiss at gte.net ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |